
YouTube New Feature: For a long time, YouTube creators used to resort to subtitles or different channels to reach viewers around the world.
YouTube New Feature: For a long time, YouTube creators used to resort to subtitles or different channels to reach viewers around the world. But now this obstacle is about to end. YouTube has officially launched the multi-language audio dubbing feature. Through this, creators will be able to add audio tracks of different languages in the same video.
All creators will get the benefit.
YouTube has confirmed the global rollout of this feature in its blog post. Its testing was started from February 2023, which included big creators like MrBeast, Mark Rober, Jamie Oliver, and Nick DiGiovanni. By publishing videos in many languages, he showed that viewers can get a new and easy option to watch content.
Not automatic, manual dubbing
This feature does not do automatic dubbing; rather creators have to record audio in different languages themselves or get it dubbed and upload it using YouTube's subtitles editor tool. The biggest feature is that new audio tracks can be added to existing videos as well, which will eliminate the need to create separate channels or upload again and again.
Easy process for viewers
To change the language, users just have to press the settings icon on the video player and select the Audio Track option. By default, YouTube will try to match the video to the viewer's language setting, which will make the viewing experience more comfortable.
Big impact on views and reach
According to YouTube, initial figures show that 25% of the total watch time of creators who used multi-language tracks came from viewers whose primary language was different from the video. Famous chef Jamie Oliver increased his views by three times by using this feature.
Launch of localized thumbnails
YouTube has also started launching localized thumbnails. This means that now the cover image of the video will also appear in different languages depending on the language settings of the audience. This will give creators a chance to reach more audience without uploading separately.
Earnings will double
Earlier, creators had to depend on third-party dubbing and translation services, which increased both expenses and time. But with this integrated tool of YouTube, the process will now become much easier and economical. Now creators will not have to work hard again and again and the earnings of the video can also double because now those who were not able to watch the video in their language will also be able to watch the video easily, which will increase the watch time of the video.
-
EPFO’s millions of members warns, avoid brokers, get these facilities for free!
-
Hand, Foot & Mouth Disease: Grain in hands and feet, children restless … Know how this mysterious disease is?
-
Nano Banana: Google’s Ai Tool Transforms Your Photos Beyond 3D Models; Use these prompts
-
Nepal’s First Woman PM: World Leader Elected Via Discord? App Popular Among Gen Z and Games; Check features, server capacity, and who launched it | Technology news
-
Odisha Girl Vishakha Toppo India’s First Tribal International Badminton Player